昔上海の人と仕事した時に名刺もらって色々感動した話

http://www.cdjournal.com/main/music_eye/20031017.php
とは直接関係ないけど同じような感動を味わえますw
漢字文化ってのは外来語を取り込む時に原則的に「抽象化」が行われるわけですが、そこのギャップが面白いんですよね。(ちなみに抽象化というキーワードは現代社会においてものすごく重要なファクターですがそれはまたおいおい)。いったい次のバンドはほんとはなんだかわかりますか?w
・不要懐疑合唱団
・球、風、火、合唱団
・誰楽団 (そのまんますぎて笑うw)
ちなみにオアシスの「Be hear now」は「全員集合」らしいけどほんとか!
(ドリフだね・・・)